Nota Bene

Nota Bene

Nota Bene : La Qualité, Non La Quantité - Forum Atypique Pour & Par la Littérature - Le Forum Que Vous N'Oublierez Pas De Sitôt - Histoire & Cinéma Sont Aussi Sur Nos Etagères - Réservé Aux Lecteurs Gourmets & Passionnés - Extrémistes & Trolls S'Abstenir
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  Connexion  

 

Horacio Quiroga - Uruguay

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Auteur Message
Carla
Déléguée Syndicalement Littéraire
Déléguée Syndicalement Littéraire
avatar

Féminin
Taureau Chat
Nombre de messages : 5850
Age : 54
Localisation : Aquitaine
Emploi : Informaticien parait-il
Loisirs : lecture, ciné
Date d'inscription : 16/08/2007

MessageSujet: Horacio Quiroga - Uruguay   Mar 7 Oct - 19:44

Horacio Quiroga est un auteur que j'ai découvert en fac, et que j'ai bcp apprécié, d'autant qu'il écrivait des nouvelles (Cuentos) qui est un genre que j'adore.
En dépit de sa vie assez atroce, ses nouvelles ne sont pas toutes terribles, et si certaines tendent vers le Fantastique, d'autres sont destinées à des lecteurs de tout âge, y compris aux enfants, c'est le cas du recueil des Cuentos de la Selva que je relis actuellement.

Dans ces Cuentos de la Selva, Quiroga met en scène animaux de la forêt uruguayenne, et les hommes qui parviennent à y vivre. Car la forêt est un monde difficile, Quiroga n'essaiera jamais de la mettre en scène sous un jour paradisiaque. Quiroga a su trouver le ton juste, nous émerveiller sans tomber dans la mièvrerie même quand il met en scène une abeille qui préfère voler de branche en branche plutôt que de butiner pour la collectivité par exemple.

Dans ses autres nouvelles, il met en scène des choses plus difficiles, la fragilité de l'homme face à la nature implacable, la maladie ou l'accident qui guette l'homme seul dans la jungle par exemple.

Côté fantastique, je conseille aux hispanophones de lire El Almohadon de Plumas, qui m'a longtemps fait froid dans le dos, et qui littérairement est une pure merveille.

Heureusement, Quiroga est traduit en français, vous trouverez sa bibliographie sur la fiche wikipédia.
_________________
Avoir un Corps m'est effroi - Avoir une Âme m'est effroi
Profonde - précaire Propriété - Possession, non choisie
Emily Dickinson
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://feuillesd-acanthe.kazeo.com/

Horacio Quiroga - Uruguay

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum: Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Nota Bene :: MODESTE PANORAMA DE LA LITTERATURE :: Littérature d'Amérique Centrale & d'Amérique du Sud -