Nota Bene

Nota Bene

Nota Bene : La Qualité, Non La Quantité - Forum Atypique Pour & Par la Littérature - Le Forum Que Vous N'Oublierez Pas De Sitôt - Histoire & Cinéma Sont Aussi Sur Nos Etagères - Réservé Aux Lecteurs Gourmets & Passionnés - Extrémistes & Trolls S'Abstenir
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  Évènements  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  Connexion  

 

Lecturama de la Deuxième Tranche Estivale : août 2009

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4
Auteur Message
Dahud
Littérophage Notabéniste Avec Mention Spéciale.
Littérophage Notabéniste Avec Mention Spéciale.
avatar

Féminin
Cancer Singe
Nombre de messages : 775
Age : 38
Localisation : Bordeaux
Emploi : agent administratif
Loisirs : Littérature, écriture, cinéma
Date d'inscription : 04/09/2008

MessageSujet: Re: Lecturama de la Deuxième Tranche Estivale : août 2009   Lun 31 Aoû - 10:08

Sinon, de Dostoïevski, j'ai lu Crime et Chatiment, L'Idiot, Les Frères Karamazov, Humiliés et offensés (celui-la est à part, je ne conseille pas de commencer par celui-là car son style n'est pas encore très affirmé, ça ressemble par moments plus à du Dickens qu'à du Dostoïevski, intéressant mais pas révélateur de son oeuvre), Les Carnets du Sous-sol (il est très court, plus une longue nouvelle), Le joueur .

Pour moi, s'il faut commencer par un roman, il faut commencer par Crime et Châtiment et ensuite Les Frères Karamazov (mieux de lire le premier avant le deuxième dans l'idéal car il y a une gradation dans la pensée de Dostoïevski appréciable, le second étant comme un approfondissement de l'autre. Dostoïevski étant pour moi un auteur qui expérimente et se trouve totalement dans la fin de son oeuvre)

désolée pour les deux messages mais je n'arrivais pas à modifier le premier (bug)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.myspace.com/dahud33
Julie
Grande Prêtresse du Livre
Grande Prêtresse du Livre
avatar

Féminin
Verseau Coq
Nombre de messages : 3712
Age : 37
Localisation : Paris/Bretagne
Emploi : En chasse
Loisirs : Lecture, cinéma, musique et découvertes en général
Date d'inscription : 31/03/2006

MessageSujet: Re: Lecturama de la Deuxième Tranche Estivale : août 2009   Lun 31 Aoû - 10:39

Merci ! J'ai entendu des avis très contradictoires sur la traduction de Markovicz quand j'étais libraire, le moins qu'on puisse dire c'est qu'elle déchaîne les passions. Elle me paraît beaucoup plus vivante en tout cas. Je pense que j'essaierai de commencer par L'idiot (je n'ai pas Crime et châtiment sous la main).
_________________
En-dehors du chien, le livre est le meilleur ami de l'homme. En-dedans, il fait trop noir pour y lire. (Groucho Marx)

Le travail est la malédiction des classes buveuses. (Oscar Wilde)

http://www.peripheries.net/
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Dahud
Littérophage Notabéniste Avec Mention Spéciale.
Littérophage Notabéniste Avec Mention Spéciale.
avatar

Féminin
Cancer Singe
Nombre de messages : 775
Age : 38
Localisation : Bordeaux
Emploi : agent administratif
Loisirs : Littérature, écriture, cinéma
Date d'inscription : 04/09/2008

MessageSujet: Re: Lecturama de la Deuxième Tranche Estivale : août 2009   Lun 31 Aoû - 11:42

Julie a écrit:
Merci ! J'ai entendu des avis très contradictoires sur la traduction de Markovicz quand j'étais libraire, le moins qu'on puisse dire c'est qu'elle déchaîne les passions. Elle me paraît beaucoup plus vivante en tout cas. Je pense que j'essaierai de commencer par L'idiot (je n'ai pas Crime et châtiment sous la main).
J'aime beaucoup L'Idiot, c'est avec celui-ci que j'ai découvert l'auteur ma foi, ce n'est pas un mauvais choix. Le seul que je déconseille pour découvrir Dostoïevski c'est Humiliés et Offensés, on peut pas dire qu'il soit mauvais, il est très agréable à lire, seulement le risque est de passer à côté de l'auteur. Je suis bien contente que le hasard ne m'ait pas amené à le lire en premier car ce n'est pas encore le grand Dostoïevski, il se cherche encore et montre plus ses influences littéraires. Tandis que L'Idiot, c'est du "Dosto craché" et déjà du très très bon même si les deux derniers de son oeuvre sont les meilleurs.
Pour Markovicz, je l'ai vu en conférence et j'admire assez sa conception de la traduction même si je comprends tout à fait qu'il soit controversé.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.myspace.com/dahud33
millie
Littérophage Notabéniste Avec Mention Spéciale.
Littérophage Notabéniste Avec Mention Spéciale.


Féminin
Capricorne Tigre
Nombre de messages : 1616
Age : 43
Localisation : montpellier
Emploi : prenant
Loisirs : divers (comme d'été)
Date d'inscription : 09/08/2007

MessageSujet: Re: Lecturama de la Deuxième Tranche Estivale : août 2009   Lun 31 Aoû - 12:22

Je prends aussi les traductions de Markovicz.
Plusieurs des traductions précédentes tentent "d'arranger" le style de Dostoïevski, jugé éloigné du bon goût littéraire français et donc susceptible de mettre une barrière entre l'oeuvre et l'éventuel lecteur français. Mais ça, c'était pour faire découvrir Dostoïevski, dans la première moitié du XXème. Peut-être une étape qui a eu son utilité.

Pour Crime et Châtiment, la traduction de Pierre Pascal n'est pas trop mal aussi, paraît-il (chez GF). Pour ce roman, à éviter, la traduction chez Folio. Comme Dahud, je ne lis pas le russe, je ne peux donc éprouver directement les traductions. Elena en sait sans doute plus. Ton avis, Elena ?

Sinon, je suis curieuse de savoir en quoi était controversées les traductions de Markovicz... (Par rapport au style ?)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Julie
Grande Prêtresse du Livre
Grande Prêtresse du Livre
avatar

Féminin
Verseau Coq
Nombre de messages : 3712
Age : 37
Localisation : Paris/Bretagne
Emploi : En chasse
Loisirs : Lecture, cinéma, musique et découvertes en général
Date d'inscription : 31/03/2006

MessageSujet: Re: Lecturama de la Deuxième Tranche Estivale : août 2009   Lun 31 Aoû - 12:47

J'en avais discuté assez longtemps avec une cliente qui trouvait qu'il rendait sa langue familière alors qu'en russe elle ne l'était pas du tout. Et quand je lui avais dit que certains lecteurs se plaignaient que les dialogues étaient moins vivants en traduction française qu'en russe, elle m'avait dit que pour sa part elle les trouvait très bien, ces versions antérieures à celles de Markovicz, qu'elles gardaient le côté littéraire de l'original alors que Markovicz massacrait Dostoïevski (carrément ! quand je vous disais que ça déchaîne les passions !). Une amie russe m'avait dit que Markovicz était quand même plus proche de l'esprit de l'original, qu'il était bien moins policé que les versions françaises ne le laissaient croire.
_________________
En-dehors du chien, le livre est le meilleur ami de l'homme. En-dedans, il fait trop noir pour y lire. (Groucho Marx)

Le travail est la malédiction des classes buveuses. (Oscar Wilde)

http://www.peripheries.net/
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
millie
Littérophage Notabéniste Avec Mention Spéciale.
Littérophage Notabéniste Avec Mention Spéciale.


Féminin
Capricorne Tigre
Nombre de messages : 1616
Age : 43
Localisation : montpellier
Emploi : prenant
Loisirs : divers (comme d'été)
Date d'inscription : 09/08/2007

MessageSujet: Re: Lecturama de la Deuxième Tranche Estivale : août 2009   Lun 31 Aoû - 16:44

Il s'agit donc de version de lecteurs/trices russes ! Peut-être cette dame avait-elle peur que l'on déconsidère Dostoïevski, si on le traduisait plus "familièrement". Ceci dit, je ne crois pas que Markovicz se laisse aller à trop de familiarité. Il faudrait que je compare la traduction pré-cité de Crime et Châtiment avec celle de Markovizc (mais je n'ai pas cette dernière version, bien que j'aie plus souvent les traductions de celui-ci).

Dahud, si c'est celle que tu as, on pourrait choisir un passage et en donner les deux versions. Et, à ce moment-là, passer sur le fil La traduction, dans Littérature en VO : Langues et linguistique, histoire de lui apporter encore un peu de blé à moudre !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
millie
Littérophage Notabéniste Avec Mention Spéciale.
Littérophage Notabéniste Avec Mention Spéciale.


Féminin
Capricorne Tigre
Nombre de messages : 1616
Age : 43
Localisation : montpellier
Emploi : prenant
Loisirs : divers (comme d'été)
Date d'inscription : 09/08/2007

MessageSujet: Re: Lecturama de la Deuxième Tranche Estivale : août 2009   Lun 31 Aoû - 16:58

la traduction

J'ai essayé de faire un lien intra-muros, je crois que ça fonctionne... Si c'est OK, je vais pouvoir m'amuser à faire plein de liens partout ! Au secours, ça va être l'invasion !

Ceci dit, j'ai fait le lien mais je n'ai rien ajouté au fil traduction
N'en demandons pas trop d'un coup !

Et si cela ne marche pas, alors là, je jette l'éponge Sniffsniff
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
millie
Littérophage Notabéniste Avec Mention Spéciale.
Littérophage Notabéniste Avec Mention Spéciale.


Féminin
Capricorne Tigre
Nombre de messages : 1616
Age : 43
Localisation : montpellier
Emploi : prenant
Loisirs : divers (comme d'été)
Date d'inscription : 09/08/2007

MessageSujet: Re: Lecturama de la Deuxième Tranche Estivale : août 2009   Lun 31 Aoû - 17:00

Il y a bien un lien mais il conduit au Portail, non au fil... Sniffsniff
Bon, j'y arriverai un jour... ! :poingordi:
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Dahud
Littérophage Notabéniste Avec Mention Spéciale.
Littérophage Notabéniste Avec Mention Spéciale.
avatar

Féminin
Cancer Singe
Nombre de messages : 775
Age : 38
Localisation : Bordeaux
Emploi : agent administratif
Loisirs : Littérature, écriture, cinéma
Date d'inscription : 04/09/2008

MessageSujet: Re: Lecturama de la Deuxième Tranche Estivale : août 2009   Lun 31 Aoû - 17:58

J'ai un doute du coup, je l'ai lu en Babel mais l'ai-je acheté en Babel ? Je crois bien que oui, il faut que je vérifie. Ce que je suis sûre c'est que Les Carnets du sous-sol, je l'ai en Babel par contre.
Pour Markovitzc, deux spécialistes de la littérature russe m'avaient expliqué qu'effectivement ses traductions étaient plus proches de l'esprit Dostoïevski et qu'auparavant on avait trop lissé son oeuvre prenant pour des défauts ce qui était en fait très important dans le style Dostoïevski parce que ça ne correspondait pas aux critères d'esthéthique français. Je ne suis pas une spécialiste mais il me semble que de manière générale, on a beaucoup de mal à saisir l'âme russe.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.myspace.com/dahud33
Carla
Déléguée Syndicalement Littéraire
Déléguée Syndicalement Littéraire
avatar

Féminin
Taureau Chat
Nombre de messages : 5850
Age : 55
Localisation : Aquitaine
Emploi : Informaticien parait-il
Loisirs : lecture, ciné
Date d'inscription : 16/08/2007

MessageSujet: Re: Lecturama de la Deuxième Tranche Estivale : août 2009   Lun 31 Aoû - 18:41

J'ai terminé août avec Boxcar Bertha, de Ben Reitman.
_________________
Avoir un Corps m'est effroi - Avoir une Âme m'est effroi
Profonde - précaire Propriété - Possession, non choisie
Emily Dickinson
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://feuillesd-acanthe.kazeo.com/
Loïc
Littérophage Notabéniste Avec Mention Spéciale.
Littérophage Notabéniste Avec Mention Spéciale.
avatar

Masculin
Taureau Buffle
Nombre de messages : 843
Age : 45
Localisation : France
Emploi : ouvrier
Loisirs : littérature
Date d'inscription : 29/01/2006

MessageSujet: Re: Lecturama de la Deuxième Tranche Estivale : août 2009   Lun 31 Aoû - 19:07

La qualité, non la quantité : ça tombe bien, j'ai sérieusement diminué mon rythme de lecture au mois d'août. Je ne sais pas trop pourquoi. A la recherche d'un nouveau souffle, d'une révélation peut-être.
Et cette révélation, ça pourrait être Zelda Fitzgerald dont je suis en train de finir la biographie écrite par Gille Leroy (Alabama Song). Je vous conseille ce livre, prix goncourt 2007, c'est très bien écrit, bien construit et je suis tombé raide dingue de Zelda, la folle et excentrique Zelda, épouse de Scott.

Sinon, avant, j'ai lu mon petit Modiano de l'été : Dora Bruder. Du Modiano pur jus que j'ai lu le temps d'un voyage en train (Vannes-St Lô).

J'ai commencé et interrompu la délégation norvégienne (commenté par Masques il y a peu) de Hugo Boris. Je n'ai pas réussi à accrocher et ces histoires de chasse ne m'intéressent guère.

Enfin, j'ai réussi aussi à finir la nausée de Sartre (début août).

Et là, je vais fouiner pour voir s'il existe des traductions de romans écrits par Zelda Fitzgerald (aussi peu réussis fussent-ils).
Tendre est la nuit de Scott Fitzgerald me tente bien aussi.

Quel couple en tout cas. De timbrés peut-être mais quel couple.
_________________
http://doelan.blogspirit.com
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://doelan.blogspirit.com/
Fabien
Littérophage Notabéniste Avec Mention Spéciale.
Littérophage Notabéniste Avec Mention Spéciale.
avatar

Masculin
Vierge Dragon
Nombre de messages : 565
Age : 29
Localisation : Nancy
Emploi : Etudiant
Loisirs : -
Date d'inscription : 19/12/2005

MessageSujet: Re: Lecturama de la Deuxième Tranche Estivale : août 2009   Lun 31 Aoû - 19:34

J'ai bien lu crime et châtiment en premier. Que j'avais adoré et dont j'étais venu vous parler. La version était celle traduite par Markowicz chez actes sud. Personnellement je n'avais rien remarqué de spécifique quant à la traduction et je l'ai simplement choisie parceque j'aimais mieux la couverture et le fait que ce soit en deux tomes. Pour les frères karamazov je l'ai pris chez Folio traduit par Guertik.

J'ai commencé Anna Karenine et c'est vraiment très très sympa, ça se lit tout seul. Même si il ya l'éternel casse-tête des noms, diminutifs et pseudonymes des personnages russes.
_________________
Place Notre-Dame, Blog et Poil à Gratter
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://placenotredame.tumblr.com/
Julie
Grande Prêtresse du Livre
Grande Prêtresse du Livre
avatar

Féminin
Verseau Coq
Nombre de messages : 3712
Age : 37
Localisation : Paris/Bretagne
Emploi : En chasse
Loisirs : Lecture, cinéma, musique et découvertes en général
Date d'inscription : 31/03/2006

MessageSujet: Re: Lecturama de la Deuxième Tranche Estivale : août 2009   Mar 1 Sep - 10:45

In extremis, puisque je l'ai commencé hier soir, je mets au lecturama du mois d'août Une mort esthétique, mon premier P.D. James.


_________________
En-dehors du chien, le livre est le meilleur ami de l'homme. En-dedans, il fait trop noir pour y lire. (Groucho Marx)

Le travail est la malédiction des classes buveuses. (Oscar Wilde)

http://www.peripheries.net/
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Masques de Venise
Souverainiste, Patriote & Fière de l'Être !
Souverainiste, Patriote & Fière de l'Être !
avatar

Féminin
Verseau Rat
Nombre de messages : 64504
Age : 58
Localisation : A la pointe de la Bretagne, au bord de l'Atlantique
Loisirs : Tout ce qui concerne les mots et les livres.
Date d'inscription : 06/05/2005

MessageSujet: Re: Lecturama de la Deuxième Tranche Estivale : août 2009   Mar 1 Sep - 14:40

Il existe, en effet, un roman publié de Zelda Fitzgerald - que je me propose de lire un jour, moi aussi. Il s'agit d'"Accordez-moi cette valse", une oeuvre autobiographique. Voici ce qu'on trouve à ce sujet sur Amazon :

Citation :
Présentation de l'éditeur :

"Accordez-moi cette valse" est un roman autobiographique dans lequel Zelda Fitzgerald a transposé sa vision toute personnelle de son mariage avec Scott Fitzgerald. Elle y apparaît elle-même sous le nom, à peine voilé, d'Alabama Beggs, incarnation de ces belles du Sud dont elle était une parfaite représentante. Son mari y figure, lui, sous le nom de David Knight.

Écrit en "six furieuses semaines", le manuscrit fut accepté d'emblée par Maxwell Perkins, le propre éditeur et ami de Scott Fitzgerald chez Scriber's. S'il fut boudé par la critique à sa parution, le livre a été réhabilité lors de sa réédition au début des années 1950. Ce portrait d'un homme doué qui s'autodétruit, enfin apprécié à sa juste valeur, est désormais considéré comme une œuvre "puissante et mémorable" (le Times Literary Supplement) dont les personnages et leurs actions - tragiques - contrastent magnifiquement avec le cadre de cette Côte d'Azur ensoleillée où ils évoluent. Au-delà de cette peinture d'une époque et de ses personnages, "Accordez-moi cette valse" est aussi, et peut-être avant tout, un grand roman d'amour.

Biographie de l'auteur :

Le monde des lettres a connu peu de destins aussi tragiques que celui de Zelda Fitzgerald (juillet 1900 - mars 1948), née Sayre dans une austère famille de l'Alabama (son père fut juge à la Cour suprême de cet État).
Jeune encore, elle défraya la chronique par sa beauté - elle fut bientôt élue Miss Alabama -, mais aussi par sa coquetterie : on dit qu'elle pouvait donner rendez-vous à quatre garçons différents le même soir.

Ayant épousé le jeune et brillant Scott Fitzgerald en 1920, elle forma avec ce dernier le couple qui devait incarner de la façon la plus spectaculaire l'âge d'or des années folles : ils furent l'image même des enfants du jazz. Cependant, très vite, l'alcoolisme de Scott Fitzgerald et la fragilité psychologique de Zelda (que l'on qualifia de schizophrène) mirent à mal l'idylle que retrace le roman "Tendre est la nuit".

C'est au cours d'un de ses premiers internements, en 1932, que Zelda écrivit "Accordez-moi cette valse". Son mari corrigea les épreuves avec elle et ils collaborèrent aussi à plusieurs nouvelles. Mais son état s'étant aggravé, Zelda reprit pour toujours le chemin des hôpitaux psychiatriques. Elle devait décéder à l'âge de quarante-sept ans dans l'incendie de son pavillon hospitalier d'Ashville, en Caroline du Nord, alors qu'en dépit de la maladie, elle travaillait à un second roman. C'était huit ans après le décès prématuré - celui-là aussi - de l'auteur de "Gatsby le Magnifique."

Pour une biographie détaillée - et passionnante - du couple, voir celle de Kendall Taylor : "Zelda & Scott : Les Années Vingt A La Folie."
_________________
"Mon Âme est une Infante en robe de parade,
Dont l'exil se reflète, éternel et royal,
Aux grands miroirs déserts d'un vieil Escurial,
Ainsi qu'une galère oubliée en la rade."  - 
Albert Samain

La France a perdu une bataille mais elle n'a pas perdu la guerre !
Charles de Gaulle


Et ce qui importait en fin de compte, c'était moins d'être vaincu que d'avoir une âme de vaincu car cela seul est sans remède.

Jean Hougron

Il y a si longtemps maintenant que j'attends mon cancer, je ne vais quand même pas partir sans lui. - Pierre Desproges

Les animaux sont moins intolérants que nous : un cochon affamé mangera du musulman. - Pierre Desproges
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://blog.bebook.fr/woland/index.php/
Morgane la fée
Our Witch-Ambassadress to Albion
Our Witch-Ambassadress to Albion
avatar

Féminin
Lion Dragon
Nombre de messages : 2493
Age : 29
Localisation : Dublin, Ir
Emploi : ?
Loisirs : lecture, cinéma, écriture, voyages, shopping
Date d'inscription : 23/01/2006

MessageSujet: Re: Lecturama de la Deuxième Tranche Estivale : août 2009   Mar 1 Sep - 14:53

Je continue avec Shakespeare: Julius Caesar.
_________________
-We live as we dream--alone  Heart of Darkness J. Conrad

“and then, in dreaming,
The clouds methought would open and show riches
Ready to drop upon me that, when I waked,
I cried to dream again. “ Caliban
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://notabene.forumactif.com/profile.forum
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Lecturama de la Deuxième Tranche Estivale : août 2009   

Revenir en haut Aller en bas

Lecturama de la Deuxième Tranche Estivale : août 2009

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 4 sur 4 Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4

Permission de ce forum: Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Nota Bene :: AUTOUR DES LIVRES & DE LA LITTERATURE :: Lecturama : Les Archives -