Nota Bene

Nota Bene

Nota Bene : La Qualité, Non La Quantité - Forum Atypique Pour & Par la Littérature - Le Forum Que Vous N'Oublierez Pas De Sitôt - Histoire & Cinéma Sont Aussi Sur Nos Etagères - Réservé Aux Lecteurs Gourmets & Passionnés - Extrémistes & Trolls S'Abstenir
 
AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  ÉvènementsÉvènements  GalerieGalerie  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  MembresMembres  GroupesGroupes  Connexion  

 

Plateau de Curt Kirkwood

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Auteur Message
ignatius
Littérophage Notabéniste Avec Mention Spéciale.
Littérophage Notabéniste Avec Mention Spéciale.
avatar

Masculin
Poissons Singe
Nombre de messages : 862
Age : 38
Localisation : avignon
Emploi : instable
Loisirs : thanatopraxie
Date d'inscription : 26/03/2010

MessageSujet: Plateau de Curt Kirkwood   Sam 6 Nov - 14:45

Bon on va dire que je suis obsédé par la chanson et non par la poésie. Ce à quoi je ne répondrai rien.

Voici donc un texte qui me semble avoir toute sa place ici, et que beaucoup prennent pour une chanson de Nirvana, ce qui est totalement faux vu que Cobain dans son célèbre unplugged l'a reprise de l'album Meat Puppets II, du groupe éponyme. Je mettrai une traduction approximative (j'invite ceux qui se débrouillent vraiment en anglais à corriger si le coeur leur en dit)

_____________________

PLATEAU

Many a hand has scaled the grand old face of the plateau
Some belonged to strangers, some to folks you know
Holy ghosts and talk show hosts are planted in the sand
To beautify the foothills, and shake the many hands

nothing on the top but a bucket and a mop
And an illustrated book about birds
See a lot up there but don't be scared
Who needs action when you got words

finished with the mop then you can stop
And look at what you've done
The plateau's clean, no dirt to be seen
And the work it was fun

nothing on the top but a bucket and a mop
And an illustrated book about birds
See a lot up there but don't be scared
Who needs action when you (got) words

Many a hands began to scan around for the next plateau
Some say it was Greenland, and some say Mexico
Others decided it was nowhere except for where they stood
But those were all just guesses, wouldn't help you if they could


______________________________________
traduction:
De nombreuses mains ont escaladé la grande falaise du vieux plateau (la vieille face du plateau)
certaines appartenaient à des étrangers, d'autres à des gens que tu connais
de saints fantômes et des intervewers de talk show (y) sont fichés dans le sable
pour embellir les collines, et serrer toutes ces mains

Il n'y a rien d'autre au sommet qu'un seau et une serpillère
et un livre illustré sur les oiseaux
tu verras beaucoup de monde là haut mais n'aie pas peur
qui a besoin d'action quand tu as (trouves) les mots

une fois fini avec la serpillère, tu peux arrêter (te reposer)
et regarder ce que tu as accompli
le plateau est propre, plus de crasse à l'horizon
et ce boulot était sympa

Il n'y a rien d'autre au sommet qu'un seau et une serpillère
et un livre illustré sur les oiseaux
tu verras beaucoup de monde là haut mais n'aie pas peur
qui a besoin d'action quand tu as (trouves) les mots

De nombreuses mains commencèrent à chercher le prochain plateau
certains disaient qu'il était au Groenland, certains disaient Mexico
d'autres décidèrent qu'il n'était nulle part excepté là où ils se trouvaient
mais ceux-là étaient seulement des questionneurs?**, ils ne t'aideraient pas (même) si ils le pouvaient.

fin

** je pense qu'il s'agit là encore des interviouveurs de talk shows, la jolie traduction ne me vient cependant pas... (MC, toi qui es douée en anglais, as tu une idée????); peut-être s'agit-il de "suppositions", le débat est ouvert!

Merci à Mc qui m'a apporté ses lumières pour affiner la traduction.
_____________________________________________

ce qui m'amuse beaucoup c'est de voir les discussions autour de cette chanson sur les sites consacrés à nirvana ou sur les you machin et autres sites de vidéo en ligne; on lit de tout! qu'il parle de drogue ou autre. Très drôle. Juste un indice: "un livre illustré sur les oiseaux", Lydia je pense aura la même analyse que moi: il ne peut s'agir là que de la fameuse "langue des oiseaux", la langue des troubadours, et plus généralement de la poésie, de la métaphore, bref vous voyez de quoi il est question.


ps: merci à ma Musette qui m'a permis de ne pas passer bêtement à côté de cette somptueuse chanson.

_________________
In girum imus nocte et consumimur igni

mon blog de poésies, nouvelles, roman et articles humoristiques :
http://digitus-impudicus.over-blog.fr

Webzine gratuit et collectif de nouvelles et poésies :
http://www.cohues.fr/


Dernière édition par ignatius le Mer 6 Juil - 16:20, édité 6 fois (Raison : oubli d'une phrase!!!!!!)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://digitus-impudicus.over-blog.fr
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Plateau de Curt Kirkwood   Sam 6 Nov - 15:00

Effectivement Ignatius, je suis plutôt d'accord avec ton analyse. Cette fameuse langue des oiseaux était une sorte de jeu basé sur des codes. Les alchimistes médiévaux l'utilisaient beaucoup. Ceci s'intégrerait bien au sens de la chanson.
Revenir en haut Aller en bas
ignatius
Littérophage Notabéniste Avec Mention Spéciale.
Littérophage Notabéniste Avec Mention Spéciale.
avatar

Masculin
Poissons Singe
Nombre de messages : 862
Age : 38
Localisation : avignon
Emploi : instable
Loisirs : thanatopraxie
Date d'inscription : 26/03/2010

MessageSujet: Re: Plateau de Curt Kirkwood   Sam 6 Nov - 15:12

hé hé. Sourire. Inspiré ce texte sur l'inspiration, n'est il pas? Bonne journée à toi

_________________
In girum imus nocte et consumimur igni

mon blog de poésies, nouvelles, roman et articles humoristiques :
http://digitus-impudicus.over-blog.fr

Webzine gratuit et collectif de nouvelles et poésies :
http://www.cohues.fr/


Dernière édition par ignatius le Lun 8 Nov - 18:18, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://digitus-impudicus.over-blog.fr
Invité
Invité



MessageSujet: Re: Plateau de Curt Kirkwood   Sam 6 Nov - 15:17

Bonne journée à toi aussi !
Revenir en haut Aller en bas
mu
Littérophage Nota Beniste En Herbe.
Littérophage Nota Beniste En Herbe.
avatar

Féminin
Capricorne Coq
Nombre de messages : 39
Age : 36
Localisation : avignon
Emploi : divers
Loisirs : champêtres
Date d'inscription : 08/11/2010

MessageSujet: Re: Plateau de Curt Kirkwood   Lun 8 Nov - 18:27

Bonjour,
Ignatius, ta traduction est super, merci beaucoup de l'avoir faite...
c'est une joie de la lire !!!
je me permets de donner ma traduction du premier paragraphe, (je j'adore),
je dis ensuite pourquoi c'est un peu différent.


"bien des mains
ont écaillé la grande vieille face du plateau
certaines étaient celles d'étrangers, d'autres que tu as connues
des saint esprits et des animateurs de talk show sont / furent plantés dans le sable
pour embellir les contreforts
et serrer les nombreuses mains"


(je trouve que "bien des mains" sonne mieux)

pour moi, le plateau est comme un personnage, c'est pourquoi
j'aime traduire par sa "grande vieille face" .
"escalader" est très juste, mais j'aime bien "écailler", car cela rappelle une ancienne peinture, un portrait usé. Et puis écailler évoque le fait que bien des mains grattent à sa surface, et l'atteignent pourtant si peu. C'est très imagé, ainsi

je traduis "holy ghosts" par " des saints esprits
car "holy gost" signifie " Le saint-esprit" ,
et je pense que Curt et Cris Kirkwood se plaisent à jouer avec des valeurs sacrées:
"des saints esprits et des animateurs télé"

j'aime beaucoup ta traduction "fichés dans le sable"
et collines est plus joli que contreforts (contreforts est la traduction litterale)

pour la suite, j'avoue que je m'y suis moins souvent attachée,
donc je n'ai pas grand chose à dire hormis : merci !
peut-être que pour la dernière phrase on pourrait dire " des supputateurs"?




ps: j'espère avoir posté au bon endroit... désolée si ce n'est pas le cas
_________________
https://www.youtube.com/results?search_query=mioustre&aq=f
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur https://www.youtube.com/results?search_query=mioustre&aq=f
ignatius
Littérophage Notabéniste Avec Mention Spéciale.
Littérophage Notabéniste Avec Mention Spéciale.
avatar

Masculin
Poissons Singe
Nombre de messages : 862
Age : 38
Localisation : avignon
Emploi : instable
Loisirs : thanatopraxie
Date d'inscription : 26/03/2010

MessageSujet: Re: Plateau de Curt Kirkwood   Mar 9 Nov - 11:19

c'est un bonheur de t'accueillir ici. écaillé est beaucoup mieux qu'escaladé en effet. Et oui pour le saint esprit, je me disais bien que quelque chose m'échappait!

Sinon pour guesses, ben quelqu'un trouvera bien le bon nom (je ne pense pas que supputateur -qui n'existe pas entre nous, rire- soit le plus proche du sens original, mais tu connais mieux cette chanson que moi, donc je ne sais pas, je pense qu'il fait plutt référence aux interviouveurs de TS)
_________________
In girum imus nocte et consumimur igni

mon blog de poésies, nouvelles, roman et articles humoristiques :
http://digitus-impudicus.over-blog.fr

Webzine gratuit et collectif de nouvelles et poésies :
http://www.cohues.fr/
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://digitus-impudicus.over-blog.fr
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Plateau de Curt Kirkwood   

Revenir en haut Aller en bas

Plateau de Curt Kirkwood

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum: Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Nota Bene :: INTERMEDE ARTISTIQUE, MUSICAL ... SAUPOUDRE DE POESIE :: Le Cercle des Poètes -